Codex Saint Albert
Transcription: 92
Transcription:
{76
1877 Ils ont une charrette et trois bons cheveaux , quoique la saison soit
Novemb. 5 très. avancée , il est à espérer qu'ils pourront encore se rende avant la neige.
C'est Baptiste Gallarneau qui mêne le fr. et doit rammener le fr Boone.
Ed- - Le fr. Béreard et Ferdinand sont allés finir de bousiller la chapelle
mon- de fort - Vital est allé chercher tous nos animaux qui sont au large,
ton a fin de les tenir ici proche pour les soigner .
'' 8 Jeudi - Nous sommes tous surpris d'avoir un si beau temps pour la
saison - Ce matin nous avons commencé la classe d'anglais , qui
aura lieu trois fois par semaine - Ce soir est arrivé du lac Ste Anne
le fr. Alexandre qui emmêne 400 pièces de poissons ; la prêche a presque
manqué cette année -
'' 9 Vendredi - Changement de temps - ce matin temps couvert , grand vent
et un peu de pluie.
'' 11 Dimanche - Temps magnifique de nouveau - la Saskatchewan
est prise , et ou a deja traversé ce matin a pied - depuis une
semaine le lac ici est gele completement. La gde messe a été
chantée par le R.P. Bourgine.
'' 12 Lundi - idem - Le fr. Alexandre et quatre engagés sont
allés commencer à lever du bois du chauffage pour l'hiver .
Le fr. Béreard a commencé aujourd'hui le train des étables ,
quoique nous n'ayons pas encore de neige.
'' 14 Mercredi - idem - Le courrier est beaucoup en retard - Ce soin est
arrivé de Carlton le petit Magloire Morin du Lac Caribou ; ces
parents le placent au collège pour une couple d'année - Nouvelles
très bonnes de la mission du R.P. Pasquet.
'' 15 Jeudi - Temps couvert - Le R. P. Blanchet avec Vital va à la chapelle
it[?] du fort pour y passer le reste de la semaine - Deux filles de chez les soeurs
y vont également pour faire le ménage. Cet après midi est arrivé
le courrier ; nous avons reçu des nouvelles de Mgr Grandin , qui
est arrivé malade a la R. Rouge ; cependant Sa Grandeur a pu malgré son
état de souffrance, faire toutes ses visites officielles , et reprendre le 8
octobre son voyage pour la France - Par le courrier nous avons}
1877 Ils ont une charrette et trois bons cheveaux , quoique la saison soit
Novemb. 5 très. avancée , il est à espérer qu'ils pourront encore se rende avant la neige.
C'est Baptiste Gallarneau qui mêne le fr. et doit rammener le fr Boone.
Ed- - Le fr. Béreard et Ferdinand sont allés finir de bousiller la chapelle
mon- de fort - Vital est allé chercher tous nos animaux qui sont au large,
ton a fin de les tenir ici proche pour les soigner .
'' 8 Jeudi - Nous sommes tous surpris d'avoir un si beau temps pour la
saison - Ce matin nous avons commencé la classe d'anglais , qui
aura lieu trois fois par semaine - Ce soir est arrivé du lac Ste Anne
le fr. Alexandre qui emmêne 400 pièces de poissons ; la prêche a presque
manqué cette année -
'' 9 Vendredi - Changement de temps - ce matin temps couvert , grand vent
et un peu de pluie.
'' 11 Dimanche - Temps magnifique de nouveau - la Saskatchewan
est prise , et ou a deja traversé ce matin a pied - depuis une
semaine le lac ici est gele completement. La gde messe a été
chantée par le R.P. Bourgine.
'' 12 Lundi - idem - Le fr. Alexandre et quatre engagés sont
allés commencer à lever du bois du chauffage pour l'hiver .
Le fr. Béreard a commencé aujourd'hui le train des étables ,
quoique nous n'ayons pas encore de neige.
'' 14 Mercredi - idem - Le courrier est beaucoup en retard - Ce soin est
arrivé de Carlton le petit Magloire Morin du Lac Caribou ; ces
parents le placent au collège pour une couple d'année - Nouvelles
très bonnes de la mission du R.P. Pasquet.
'' 15 Jeudi - Temps couvert - Le R. P. Blanchet avec Vital va à la chapelle
it[?] du fort pour y passer le reste de la semaine - Deux filles de chez les soeurs
y vont également pour faire le ménage. Cet après midi est arrivé
le courrier ; nous avons reçu des nouvelles de Mgr Grandin , qui
est arrivé malade a la R. Rouge ; cependant Sa Grandeur a pu malgré son
état de souffrance, faire toutes ses visites officielles , et reprendre le 8
octobre son voyage pour la France - Par le courrier nous avons}